📖 相关成语
本章暂无收录相关成语
马蹄 · 原文
马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水,翘足而陆,此马之真性也。虽有义台路寝,无所用之。及至伯乐,曰:我善治马。烧之,剔之,刻之,雒之,连之以羁馽,编之以皂栈,马之死者十二三矣。饥之,渴之,驰之,骤之,整之,齐之,前有橛饰之患,而后有鞭策之威,而马之死者已过半矣。陶者曰:我善治埴,圆者中规,方者中矩。匠人曰:我善治木,曲者中钩,直者应绳。夫埴木之性,岂欲中规矩钩绳哉?然且世世称之曰伯乐善治马,而陶匠善治埴木,此亦治天下者之过也。
吾意善治天下者不然。彼民有常性,织而衣,耕而食,是谓同德;一而不党,命曰天放。故至德之世,其行填填,其视颠颠。当是时也,山无蹊隧,泽无舟梁;万物群生,连属其乡;禽兽成群,草木遂长。是故禽兽可系羁而游,鸟鹊之巢可攀援而窥。夫至德之世,同与禽兽居,族与万物并,恶乎知君子小人哉!同乎无知,其德不离;同乎无欲,是谓素朴。素朴而民性得矣。及至圣人,蹩躠为仁,踶跂为义,而天下始疑矣;澶漫为乐,摘僻为礼,而天下始分矣。故纯朴不残,孰为牺尊!白玉不毁,孰为珪璋!道德不废,安取仁义!性情不离,安用礼乐!五色不乱,孰为文采!五声不乱,孰应六律!夫残朴以为器,工匠之罪也;毁道德以为仁义,圣人之过也。
现代白话译文
马,蹄可以践踏霜雪,毛可以抵御风寒,吃草饮水,举足跳跃,这是马的真性。即使有高台大殿,对它也没有用处。到了伯乐,说:我善于治理马。于是烧灼它,剪剔它,刻削它,络首它,用羁绊连接它,用马槽编排它,马死的就有十分之二三了。让它饥饿,让它口渴,让它奔驰,让它奔跑,让它整齐,让它划一,前面有口衔镳饰的祸患,后面有鞭策的威吓,而马死的就已经超过半数了。陶工说:我善于治黏土,圆的合乎圆规,方的合乎矩尺。木匠说:我善于治木材,弯曲的合乎钩弧,笔直的合乎绳墨。黏土和木材的本性,难道想要合乎规矩钩绳吗?然而世世代代称赞说伯乐善于治理马,陶工木匠善于治理黏土木材,这也是治理天下的人的过错。 我以为善于治理天下的人不是这样。人民有恒常的本性,织布穿衣,耕种吃饭,这叫做共同的本性;浑然一体而不偏私,叫做自然放任。所以至德之世,人们行动从容,目光质朴。在那个时候,山中没有路径隧道,水泽中没有船只桥梁;万物共同生长,邻里相互连结;禽兽成群,草木顺利生长。所以禽兽可以用绳索系住而游玩,鸟鹊的巢可以攀援而窥视。那至德之世,与禽兽同居,与万物并生,哪里知道君子小人呢!同样无知,其德性就不会离散;同样无欲,这就叫做素朴。素朴而人民的本性就能保全。到了圣人,勉强行仁,勉强为义,而天下开始疑惑了;纵情作乐,烦琐为礼,而天下开始分离了。所以纯朴不被残害,哪里会有牺尊!白玉不被毁坏,哪里会有珪璋!道德不被废弃,哪里会有仁义!性情不离散,哪里会用礼乐!五色不被惑乱,哪里会有文采!五声不被惑乱,哪里会应和六律!那残害纯朴来制作器具,是工匠的罪过;毁坏道德来成就仁义,是圣人的过错。