📖 相关成语
本章暂无收录相关成语
齐物论 · 原文
南郭子綦隐机而坐,仰天而嘘,荅焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前,曰:何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今之隐机者,非昔之隐机者也。子綦曰:偃,不亦善乎,而问之也!今者吾丧我,汝知之乎?女闻人籁而未闻地籁,女闻地籁而未闻天籁夫!子游曰:敢问其方。子綦曰:夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒号。而独不闻之翏翏乎?山林之畏佳,大木百围之窍穴,似鼻,似口,似耳,似枅,似圈,似臼,似洼者,似污者。激者,謞者,叱者,吸者,叫者,譹者,宎者,咬者,前者唱于而随者唱喁。泠风则小和,飘风则大和,厉风济则众窍为虚。而独不见之调调之刁刁乎?子游曰:地籁则众窍是已,人籁则比竹是已。敢问天籁。子綦曰:夫吹万不同,而使其自己也,咸其自取,怒者其谁邪! 大知闲闲,小知间间。大言炎炎,小言詹詹。其寐也魂交,其觉也形开。与接为构,日以心斗。缦者,窖者,密者。小恐惴惴,大恐缦缦。其发若机栝,其司是非之谓也;其留如诅盟,其守胜之谓也;其杀如秋冬,以言其日消也;其溺之所为之,不可使复之也;其厌也如缄,以言其老洫也;近死之心,莫使复阳也。喜怒哀乐,虑叹变蜇,姚佚启态。乐出虚,蒸成菌。日夜相代乎前,而莫知其所萌。已乎,已乎!旦暮得此,其所由以生乎! 非彼无我,非我无所取。是亦近矣,而不知其所为使。若有真宰,而特不得其朕。可行己信,而不见其形,有情而无形。百骸、九窍、六藏,赅而存焉,吾谁与为亲?汝皆说之乎?其有私焉?如是皆有为臣妾乎?其臣妾不足以相治乎?其递相为君臣乎?其有真君存焉?如求得其情与不得,无益损乎其真。一受其成形,不亡以待尽。与物相刃相靡,其行尽如驰,而莫之能止,不亦悲乎!终身役役而不见其成功,苶然疲役而不知其所归,可不哀邪!人谓之不死,奚益!其形化,其心与之然,可不谓大哀乎?人之生也,固若是芒乎?唯我独芒,而人亦有芒者乎? 夫随其成心而师之,谁独且无师乎?奚必知代而心自取者有之?愚者与有焉。未成乎心而有是非,是今日适越而昔至也。是以无有为有。无有为有,虽有神禹且不能知,吾独且奈何哉! 夫言非吹也,言者有言。其所言者特未定也。果有言邪?其未尝有言邪?其以为异于鷇音,亦有辩乎?其无辩乎?道恶乎隐而有真伪?言恶乎隐而有是非?道恶乎往而不存?言恶乎存而不可?道隐于小成,言隐于荣华。故有儒墨之是非,以是其所非而非其所是。欲是其所非而非其所是,则莫若以明。 物无非彼,物无非是。自彼则不见,自知则知之。故曰:彼出于是,是亦因彼。彼是方生之说也。虽然,方生方死,方死方生;方可方不可,方不可方可;因是因非,因非因是。是以圣人不由而照之于天,亦因是也。是亦彼也,彼亦是也。彼亦一是非,此亦一是非。果且有彼是乎哉?果且无彼是乎哉?彼是莫得其偶,谓之道枢。枢始得其环中,以应无穷。是亦一无穷,非亦一无穷也。故曰:莫若以明。 以指喻指之非指,不若以非指喻指之非指也;以马喻马之非马,不若以非马喻马之非马也。天地一指也,万物一马也。可乎可,不可乎不可。道行之而成,物谓之而然。恶乎然?然于然。恶乎不然?不然于不然。恶乎可?可于可。恶乎不可?不可于不可。物固有所然,物固有所可。无物不然,无物不可。故为是举莛与楹,厉与西施,恢诡谲怪,道通为一。其分也,成也;其成也,毁也。凡物无成与毁,复通为一。唯达者知通为一,为是不用而寓诸庸。庸也者,用也;用也者,通也;通也者,得也。适得而几矣,因是已。已而不知其然,谓之道。 劳神明为一而不知其同也,谓之朝三。何谓朝三?曰:狙公赋芧,曰:朝三而暮四。众狙皆怒。曰:然则朝四而暮三。众狙皆悦。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。是以圣人和之以是非而休乎天钧,是之谓两行。 古之人,其知有所至矣。恶乎至?有以为未始有物者,至矣,尽矣,不可以加矣。其次以为有物矣,而未始有封也。其次以为有封焉,而未始有是非也。是非之彰也,道之所以亏也。道之所以亏,爱之所以成。果且有成与亏乎哉?果且无成与亏乎哉?有成与亏,故昭氏之鼓琴也;无成与亏,故昭氏之不鼓琴也。昭文之鼓琴也,师旷之枝策也,惠子之据梧也,三子之知几乎!皆其盛者也,故载之末年。唯其好之也,以异于彼;其好之也,欲以明之彼。彼非所明而明之,故以坚白之昧终。而其子又以文之纶终,终身无成。若是而可谓成乎?虽我亦成也。若是而不可谓成乎?物与我无成也。是故滑疑之耀,圣人之所图也。为是不用而寓诸庸,此之谓以明。 今且有言于此,不知其与是类乎?其与是不类乎?类与不类,相与为类,则与彼无以异矣。虽然,请尝言之。有始也者,有未始有始也者,有未始有夫未始有始也者。有有也者,有无也者,有未始有无也者,有未始有夫未始有无也者。俄而有无矣,而未知有无之果孰有孰无也。今我则已有谓矣,而未知吾所谓之果有谓乎,果无谓乎?天下莫大于秋豪之末,而太山为小;莫寿乎殇子,而彭祖为夭。天地与我并生,而万物与我为一。既已为一矣,且得有言乎?既已谓之一矣,且得无言乎?一与言为二,二与一为三。自此以往,巧历不能得,而况其凡乎!故自无适有,以至于三,而况自有适有乎!无适焉,因是已。 夫道未始有封,言未始有常,为是而有畛也。请言其畛:有左,有右,有伦,有义,有分,有辩,有竞,有争,此之谓八德。六合之外,圣人存而不论;六合之内,圣人论而不议;春秋经世先王之志,圣人议而不辩。故分也者,有不分也;辩也者,有不辩也。曰:何也?圣人怀之,众人辩之以相示也。故曰:辩也者,有不见也。夫大道不称,大辩不言,大仁不仁,大廉不嗛,大勇不忮。道昭而不道,言辩而不及,仁常而不成,廉清而不信,勇忮而不成。五者圆而几向方矣,故知止其所不知,至矣。孰知不言之辩,不道之道?若有能知,此之谓天府。注焉而不满,酌焉而不竭,而不知其所由来,此之谓葆光。 故昔者尧问于舜曰:我欲伐宗、脍、胥敖,南面而不释然。其故何也?舜曰:夫三子者,犹存乎蓬艾之间。若不释然,何哉?昔者十日并出,万物皆照,而况德之进乎日者乎! 啮缺问乎王倪曰:子知物之所同是乎?曰:吾恶乎知之!子知子之所不知邪?曰:吾恶乎知之!然则物无知邪?曰:吾恶乎知之!虽然,尝试言之。庸讵知吾所谓知之非不知邪?庸讵知吾所谓不知之非知邪?且吾尝试问乎女:民湿寝则腰疾偏死,鳅然乎哉?木处则惴栗恂惧,猨猴然乎哉?三者孰知正处?民食刍豢,麋鹿食荐,蝍且甘带,鸱鸦嗜鼠,四者孰知正味?猨猵狙以为雌,麋与鹿交,鳅与鱼游。毛嫱丽姬,人之所美也,鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤。四者孰知天下之正色哉?自我观之,仁义之端,是非之涂,樊然殽乱,吾恶能知其辩!啮缺曰:子不利害,则至人固不利害乎?王倪曰:至人神矣!大泽焚而不能热,河汉冱而不能寒,疾雷破山、飘风振海而不能惊。若然者,乘云气,骑日月,而游乎四海之外。死生无变于己,而况利害之端乎! 瞿鹊子问乎长梧子曰:吾闻诸夫子:圣人不从事于务,不就利,不违害,不喜求,不缘道,无谓有谓,有谓无谓,而游乎尘垢之外。夫子以为孟浪之言,而我以为妙道之行也。吾子以为奚若?长梧子曰:是黄帝之所听荧也,而丘也何足以知之!且女亦大早计,见卵而求时夜,见弹而求鸮炙。予尝为女妄言之,女以妄听之。奚旁日月,挟宇宙,为其吻合,置其滑涽,以隶相尊。众人役役,圣人愚芚,参万岁而一成纯。万物尽然,而以是相蕴。予恶乎知悦生之非惑邪!予恶乎知恶死之非弱丧而不知归者邪!丽之姬,艾封人之子也。晋国之始得之也,涕泣沾襟;及其至于王所,与王同筐床,食刍豢,而后悔其泣也。予恶乎知夫死者不悔其始之蕲生乎!梦饮酒者,旦而哭泣;梦哭泣者,旦而田猎。方其梦也,不知其梦也。梦之中又占其梦焉,觉而后知其梦也。且有大觉而后知此其大梦也,而愚者自以为觉,窃窃然知之。君乎,牧乎,固哉!丘也与女,皆梦也;予谓女梦,亦梦也。是其言也,其名为吊诡。万世之后而一遇大圣,知其解者,是旦暮遇之也。 既使我与若辩矣,若胜我,我不若胜,若果是也,我果非也邪?我胜若,若不吾胜,我果是也,而果非也邪?其或是也,或非也邪?其俱是也,其俱非也邪?我与若不能相知也,则人固受其黮暗。吾谁使正之?使同乎若者正之?既与若同矣,恶能正之!使同乎我者正之?既同乎我矣,恶能正之!使异乎我与若者正之?既异乎我与若矣,恶能正之!使同乎我与若者正之?既同乎我与若矣,恶能正之!然则我与若与人,俱不能相知也,而待彼也邪?化声之相待,若其不相待,和之以天倪,因之以曼衍,所以穷年也。何谓和之以天倪?是不是,然不然。是若果是也,则是之异乎不是也亦无辩;然若果然也,则然之异乎不然也亦无辩。忘年忘义,振于无竟,故寓诸无竟。
现代白话译文

南郭子綦靠着几案静坐,仰头向天缓缓吐气,那神情真像遗忘了他的形体。颜成子游站在面前侍候,问:这是怎么回事呢?形体固然可以使它像干枯的树木,精神固然可以使它像熄灭的灰烬吗?你今天凭几而坐的神情,和往昔凭几而坐的神情不一样啊。子綦说:偃,你问得好啊!今天我忘掉了自己,你知道吗?你听过人籁而没听过地籁,你听过地籁而没听过天籁吧!子游说:请问三籁的道理。子綦说:大地吐气,名字叫风。这风不发作则已,一发作则万窍怒号。你没听过长风呼啸的声音吗?山陵的险峻,大树的窍穴,有的像鼻子,有的像嘴巴,有的像耳朵,有的像柱上的方孔,有的像圈筒,有的像舂臼,有的像深池,有的像浅洼。这些窍穴发出声音,有的像激流,有的像羽箭,有的像叱咤,有的像呼吸,有的像叫喊,有的像嚎哭,有的像深谷回声,有的像哀切感叹。前面的风呜呜唱,后面的风呼呼和。小风则相和小声,大风则相和大声,烈风停则众窍皆空。你没见过那风吹草木摇曳的样子吗?子游说:地籁是众窍发出的声音,人籁是竹箫发出的声音。请问天籁是什么。子綦说:天籁是万窍各自发声,又使它们自已停息,都是自己发出的,怒号的是谁呢! 大智广博,小智精细。大言盛气凌人,小言喋喋不休。他们睡时精神交错,醒来形体不宁。与外界接触纠缠,日日勾心斗角。有的懈怠,有的深沉,有的谨慎。小恐惴惴不安,大恐失魂落魄。他们发言如箭弩发作,这是在争是非;他们不发言如发誓盟守,这是在等待制胜机会;他们衰败如秋冬草木,这是在说他们日益消亡;他们沉溺于所作所为,无法恢复元气;他们闭塞如受缄囚,这是说他们老迈枯竭;接近死亡的心,无法恢复生机。喜怒哀乐,虑叹变蜇,姚佚启态。乐从虚出,菌由气蒸。日夜在眼前更替,却不知它们从何萌生。罢了,罢了!一旦懂得这些,就是它们产生的缘由! 没有彼就没有我,没有我就无法体现彼。这是近似的说法,但不知是什么主使着。似乎有真宰,却又寻不见它的朕兆。可从行为上得到信验,却看不见它的形体,它是真实存在而没有形体的。百骸、九窍、六脏,都完备地存在于我身,我和哪个最亲近呢?你都同样喜欢吗?还是有所偏私呢?如果同等对待,难道都把我当成臣妾吗?难道臣妾不足以相互统治吗?还是轮流为君臣呢?或者有真君存在呢?无论求得真君的实情与否,都不会增加或减少它的真实。一旦禀受成形,就不变化直到死亡。与外物相互摩擦损伤,驰骋追逐不停,这不能不悲啊!终身劳劳碌碌却不见成功,疲惫困苦却不知归宿,这不可哀吗!这样的人虽然不死,又有何益!他的形体逐渐衰老,精神也随之消亡,这可不叫大哀吗?人生在世,本来就像这样茫昧吗?只有我茫昧吗,而其他人也有茫昧的吗? 如果追随自己的成心作为老师,谁没有老师呢?何必非要理解变化之理而心中自悟的人才有呢?愚人也有。心中还未形成成见就已先有是非,这就像今天到越国而昨天就到了。这是把无当作有。把无当作有,即使神禹也不能理解,我又能怎么样呢! 说话不是吹风,说话的人说了些话。但他们所说的话并不确定。果真有说过的话吗?还是不曾说过呢?如果认为他们说的话不同于雏鸟叫声,这有什么区别呢?还是没什么区别呢?道是如何被隐没而产生真伪的?言是如何被隐没而产生是非的?道如何往而不存在?言如何存在而不可信?道被小成所隐没,言被浮华所隐没。所以有儒家和墨家的是非争论,他们各自肯定对方所否定的,否定对方所肯定的。想要肯定对方所否定的而否定对方所肯定的,不如用明静的心境去观照。 万物没有不是彼的,万物没有不是此的。从他那一面看就看不见这一面,从自己这一面看就知道了。所以说:彼出于此,此也依存于彼。彼和此是并存的学说。虽然如此,生与死同步,死与生同步;可与不可同步,不可与可同步;因是而因非,因非而因是。所以圣人不走这条道路而观照于天道,也就是因任自然。此也是彼,彼也是此。彼有一个是非,此也有一个是非。果真有彼此的区别吗?果真没有彼此的区别吗?彼此没有对立面,就叫道枢。道枢开始处于圆环的中心,可以应付无穷的变化。是也是无穷,非也是无穷。所以说:不如用明静的心境去观照。 用手指来说明手指不是手指,不如用非手指来说明手指不是手指;用马来说明马不是马,不如用非马来说明马不是马。天地就是一指,万物就是一马。认可它就是可,不认可它就是不可。道是行走而成的,物是称呼而成的。为何是这样?是这样就是了。为何不是这样?不是这样就是了。为何可?可就是可。为何不可?不可就是不可。万物原本就有是这样,万物原本就有可。没有物不是这样,没有物不可。所以举出细小的草茎和粗大的柱子,丑陋的癞疮人和美丽的西施,宽大诡诈奇怪千变万化,从道看来都是相通的。分解就意味着完成,完成就意味着毁坏。万物无所谓完成与毁坏,都复归于同一。只有通达的人知道万物是相通的,因此不用固执而寓寄于平常。平常就是用,用就是通,通就是得,适得而近于道了,这就是因任自然罢了。这样做了却不知其所以然,这就叫道。 劳心费力去追求一致却不知道万物本来就相同,这叫做朝三。什么叫朝三?说:狙公给猴子分橡子,说:早上三个晚上四个。众猴都发怒。说:那么早上四个晚上三个。众猴都高兴。名义和实际都没有改变,而喜怒却因之为用,这也是因为这个道理。所以圣人和是非共存而休止于自然的均衡,这就叫两行。 古时候的人,他们的智虑达到了顶点。是什么样的顶点呢?有人认为宇宙初始不存在万物,这是顶点了,尽善了,不能再增加什么了。其次认为开始有了万物,但还没有界限。其次认为有了界限,但还没有是非。是非一旦彰显,道就开始亏损。道的亏损,私爱就形成了。果真有完成和亏损吗?果真没有完成和亏损吗?有完成和亏损,就像昭文弹琴那样;没有完成和亏损,就像昭文不弹琴那样。昭文弹琴,师旷持策击节,惠子倚着梧桐树辩论,这三位先生的智虑太接近了!他们都是智虑卓越的人,所以载誉于晚年。只因他们偏爱,就想要彰显于别人。别人所不了解而硬要彰显,所以终生被坚白论所蒙昧。而昭文的儿子又继承父亲的事业,终生没有什么成就。像这样可以叫做成功吗?即使我这也叫成功。像这样不可以叫做成功吗?万物和我都没有成功。所以迷离的光耀,是圣人所追求的。因此不用固执而寓寄于平常,这叫明静。 现在我在这里说话,不知道我这些话是属于这一类呢?还是不属于这一类呢?同类和不同类,既然发了言就算作一类了,那么和那一类就没有什么区别了。虽然如此,请让我说说看。宇宙有开始,有未曾开始的开始,有未曾开始的未曾开始的开始。宇宙有有,有无,有未曾有的无,有未曾有的未曾有的无。忽然产生了有无,却不知这有无果真是有还是果真是无。现在我已经说话了,但不知我所说的话果真说了呢?还是果真没说呢?天下没有什么比秋毫的末端更大,而泰山却是小的;没有什么比夭折的孩子更长寿,而彭祖却是夭亡的。天地与我并存,而万物与我合一。既然已经合一了,还能说话吗?既然已经说合一了,还能不说话吗?一加上言就成了二,二加上一就成了三。从此往后,即使善于计算的人也不能得出结果,何况普通人呢!所以从无到有,已经到了三,何况从有到有呢!不要再往下算了,因任自然罢了。 道本来没有界限,言本来没有定规,为了争一个是非就有了界限。请让我说说这些界限:有左,有右,有伦序,有等差,有分解,有辩驳,有竟争,有争斗,这就是八德。天地之外,圣人存而不论;天地之内,圣人论而不议;古代史实,圣人议而不辩。所以有分别就有不分别,有辩论就有不辩论。这是为什么呢?圣人包容一切,众人辩论争胜来炫耀。所以说:辩论的人,就有不见到的。大道不称扬,大辩不言语,大仁不施恩,大廉不谦让,大勇不伤人。道称扬就不是道,言辩论就达不到,仁施恩就不周全,廉谦让就不真实,勇伤人就不成功。这五者本来圆满而勉强去求方正,所以智止于所不知,就是顶点了。谁知道不言的辩论,不称的大道呢?如果有人能知道,这就叫天府。注入而不满,舀取而不竭,却不知道它从何而来,这就叫葆光。 从前尧问舜说:我想讨伐宗、脍、胥敖,临朝听政就感到不心安。这是什么原因呢?舜说:那三个小国,就像生存于蓬艾之间。你为什么不安心呢?从前十个太阳一起出来,万物都照耀,何况德义超过太阳的人呢! 啮缺问王倪说:你知道万物所共同认可的吗?王倪说:我怎么知道呢!你知道你所不知道的吗?王倪说:我怎么知道呢!那么万物就没有所知道吗?王倪说:我怎么知道呢!虽然如此,我试着说说看。怎么知道我所谓的知不是不知呢?怎么知道我所谓的不知不是知呢?让我试着问问你:人睡在潮湿的地方就会腰痛甚至半身不遂,泥鳅会这样吗?人爬到高处就会惊恐不安,猿猴会这样吗?这三种动物谁知道什么是正当的处所?人吃家畜的肉,麋鹿吃草,蜈蚣爱吃蛇,猫头鹰嗜吃老鼠,这四种动物谁知道什么是可口的味道?毛嫱和丽姬,人是觉得她们美丽的,但鱼见了就会深入水底,鸟见了就会高飞,麋鹿见了就会急速逃跑。这四种动物谁知道什么是天下的美色呢?依我看来,仁义的端绪,是非的途径,纷乱杂陈,我怎么知道如何分别呢!啮缺说:你不顾利害,那么至人本来就不顾利害吗?王倪说:至人太神妙了!大泽燃烧也不能使他发热,江河冻结也不能使他寒冷,雷霆震撼山岳、狂风掀起波涛也不能使他吃惊。像这样的人,驾乘云气,骑乘日月,而遨游于四海之外。死生变化不能改变他自己,何况利害这样的小事呢! 瞿鹊子问长梧子说:我听夫子说:圣人不从事世俗事务,不趋利,不避害,不喜求,不拘泥于道,没说像说了,说了像没说,而遨游于尘垢之外。夫子认为是荒诞的言论,而我认为是妙道的实践。您认为怎么样?长梧子说:这是黄帝听了也会感到疑惑的,而孔丘又怎么能够理解呢!而且你也谋划得太早了,见到鸡蛋就想找到报晓的鸡,见到弹丸就想煮猫头鹰吃。我试着为你胡乱说说,你也就胡乱听听吧。为何不依傍日月,怀抱宇宙,与万物吻合,置混乱于不顾,把卑贱尊贵等同起来。众人忙忙碌碌,圣人纯朴无知,糅合古今千万年而成为纯一。万物都是这样,互相蕴含在一起。我怎么知道悦生不是迷惑呢!我怎么知道怕死不是像自幼流落他乡而不知归家的人呢!丽姬是艾地封疆人的女儿。晋国刚得到她时,她哭得泪水湿透了衣襟;等到了晋国的王宫,与国王同床共枕,吃美味佳肴,就后悔当初的哭泣了。我怎么知道那些死者不后悔他们当初祈求生呢!梦中饮酒的人,早上醒来却在哭泣;梦中哭泣的人,早上醒来却在打猎。当他在梦中时,不知道自己在做梦。梦中还在占梦,醒来后才知道是在做梦。只有大觉醒之后才知道人生是一场大梦,而愚人却自以为觉醒,私下里窃窃自喜。以为什么都知道,君啊,牧啊,真是浅陋啊!孔丘和你,都是在做梦;我说你在做梦,也是在做梦。这些话,可以称为奇谈怪论。万世之后遇到一个大圣人,能理解这番道理的,就像是早晚相遇一样。   假如我和你辩论,你赢了我,我没有赢你,你果真对吗?我果真错吗?我赢了你,你没有赢我,我果真对吗?你果真错吗?是我们两人有一人对吗?还是两人都对吗?还是两人都错吗?我和你都无法知道,而别人本来都受到偏蔽。我让谁来评判呢?如果让意见和你相同的人来评判,既然和你相同了,怎么能评判呢?如果让意见和我相同的人来评判,既然和我相同了,怎么能评判呢?如果让意见和你我都不相同的人来评判,既然和你我都不相同了,怎么能评判呢?如果让意见和你我都相同的人来评判,既然和你我都相同了,怎么能评判呢?既然我和你和其他人都无法评判,还等待谁呢?变化的声音是相互依待的,如果它们不相依待,用自然的天均来调和,任由它们自然变化,这样就可以度过终生。什么叫用自然的天均来调和?是不是就是是,不然就是不然。如果果真是,那么是不同于不成,也就无需争辩了;如果果真然,那么然不同于不然,也就无需争辩了。忘掉年岁,忘掉是非,逍遥于无穷的境界,这样就寄寓于无穷的境域。

English Translations / 英文译本